No exact translation found for دستور دائم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دستور دائم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Me refiero, naturalmente, al proceso de elaboración de una constitución permanente.
    وأشير، بالطبع، إلى عملية كتابة الدستور الدائم.
  • El 8 de septiembre de 2005, se estableció el Tribunal Constitucional permanente, que sustituyó al Tribunal Constitucional de Transición.
    وفي 8 أيلول/سبتمبر 2005، أنشئت المحكمة الدستورية الدائمة لتحل محل المحكمة الدستورية الانتقالية.
  • El Gobierno del Iraq sigue estando comprometido con presentar un proyecto de texto para una constitución permanente antes del 15 de agosto de 2005.
    وتظل حكومة العراق ملتزمة بإصدار مشروع نص الدستور الدائم بحلول 15 آب/أغسطس 2005.
  • La prioridad de esta etapa de nuestra transición política ha sido la redacción de una nueva Constitución permanente para el Iraq.
    وكانت الأولوية في مرحلة الانتقال السياسي هذه إعداد دستور دائم جديد للعراق.
  • El Gobierno de transición entrante del Iraq iniciará pronto el proceso de preparación de la redacción de una Constitución permanente y concluirá la construcción de instituciones estatales plenamente legítimas.
    ولسوف تبدأ الحكومة الانتقالية الجديدة بعملية كتابة الدستور الدائم واستكمال بناء مؤسسات الدولة ذات الشرعية الكاملة.
  • Estos dos años han sido realmente notables.
    وحينذاك تجرى انتخابات جديدة تحت ظل الدستور الدائم - حقا لقد كان هذان العامان حافلين.
  • Contamos con que a finales de año haya entrado en vigor una constitución permanente y se celebren otras elecciones.
    وفي نهاية العام، نتوقع أن يكون لدينا دستور دائم وأن نتمكن من إجراء دورة أخرى من الانتخابات.
  • Sr. Al-Maliki (Iraq) (habla en árabe): Es un honor para mí dirigirme a la Asamblea General como Primer Ministro de un Gobierno constitucionalmente permanente que representa al Iraq, su pueblo y sus aspiraciones de cimentar las bases de la democracia, la paz, la libertad y la cooperación con la comunidad internacional.
    السيد المالكي (العراق): يشرفني أن أخاطبكم بصفتي أول رئيس حكومة دستورية دائمة تمثل العراق وشعبه وتطلعاته لترسيخ دعائم الديمقراطية والسلام والحرية والتعاون مع المجتمع الدولي.
  • La política exterior del nuevo Iraq se basa en su Constitución permanente, en virtud de la cual no se permite que su territorio se utilice contra sus vecinos y se prohíbe la injerencia extranjera en sus asuntos internos.
    فالعراق الجديد يعتمد في سياسته الخارجية على الدستور الدائم الذي لا يسمح باستخدام أراضيه ضد جيرانه، كما يرفض التدخل في شؤونه الداخلية.
  • La conclusión exitosa del período de transición con el referéndum sobre una constitución definitiva y la elección de un nuevo Gobierno quizás proporcionen las condiciones necesarias para que los iraquíes puedan dejar atrás definitivamente el pasado y construir un nuevo futuro.
    واختتام الفترة الانتقالية بالاستفتاء على دستور دائم وانتخاب حكومة جديدة من شأنه أن يهييء الأوضاع التي تمكن العراقيين من الانفصال بشكل قاطع عن الماضي وبناء مستقبل جديد.